やっと終わった金曜日。あっ・・・

yoshi-blog2004-10-08

雨の日にバスも電車も遅れて(||゜Д゜)ヒィィィ!(゜Д゜||)と叫びそうになったYoshiです。こんちゃー。なんか台風接近中ですね。なんかバスが遅れる理由も地域特性があるみたいで、本州では雨でバスが遅れる理由は普段徒歩とか自転車の人が雨でバスに乗るようになって、乗降の時間がいつもよりかかるからってのが理由らしいけど、この前行ってきた沖縄では、雨になると普段歩いている人も車を使うので道が混んでバスが遅くなるらしい・・・同じ事でもこうも違うって言うのは地域特性ってやつなのね・・・それにしても、いいよね〜子供って大雨洪水警報とかそんなの出ると学校休みでしょ?うらやますい〜(・∀・)ニヤニヤ。今日は台風で雨すごいし、昨日も一昨日もあんまり寝てなかったから、仕事も適当で早めに家に帰ってきた。そんでもって、昨日本来であれば掲載する写真を今日の日記の写真に載せてみた。金曜日の夕方仕事の関係で横浜スタジアムの横を通ってたんだけど、ナイターの日だったらしく、結構並んでいたんだよね。その写真です。ついでにはてなダイアリーにプロフィール機能が付いたので書いてみた。PCからしかアクセスできないので、暇な方は見てくださいね。ってこういうプロフィールって書くの難しい・・・あんまり細かく自分の事を書くと個人情報がばれちゃうし、まあでもマジメに書いてもおもろくないし、結局適当になっちゃうんだよね・・・

さて、今日の話題から

電車男ついに本で発売!!

電車内で絡む酔っ払い爺から女性を助けた、ひとりのアキバ系ヲタ青年。彼女いない歴=年齢(22)の彼は、助けたお礼を送ってくれた彼女をデートに誘うべく、モテない独身男達が集うネットの掲示板に助けを求める。「めし どこか たのむ」「電車男」と呼ばれるようになった彼は、掲示板の住人たちの励ましや助言に後押しされて、ようやく彼女をデートに誘う。悩み、戸惑う電車男のピュアな気持ちは、仲間達を熱い共感と興奮の渦に巻きこんでいく……。「電車男」は果たして彼女に告白できるのか? ネット上で話題騒然、各紙誌絶賛。百万人を感動させた今世紀最強のラブストーリー、遂に刊行!!

電車男

この前このBlogでも紹介したあの電車男がついに単行本になった。最近恋愛してない人も、涙が乾いている人も、何かに感動したい人も一度騙されたと思って読んでみるといい。これを読んでなんにも感じない奴は(・∀・)オチャノンデカエレ!!だよ。

ちょっと興奮した所で、その2〜

外来語32語の言い換え提案 国語研が第3回最終報告

官庁やマスコミで多用されている外来語の日本語への言い換えを提案している国立国語研究所の外来語委員会(委員長・甲斐睦朗同研究所長)は8日、第3回最終報告としてスキルを「技能」、マンパワーを「人的資源」とするなど32語の言い換え例を公表した。

http://www.yomiuri.co.jp/main/news/20041008it12.htm

ちょっと笑っちゃったんだけど、会社に「マンパワージャパン」って会社があったと思うけど、この会社直訳すると「人的資源日本」ですよね?ありえなーい(/・ω・)/。なんか思わず笑っちまった・・・まあこういう意味の分かりにくい用語って多いのよ・・・うちの会社も、スキルだの、コンプライアンスだの、イマジネーションだの、だいたい偉い人であればあるほど、こういうキーワード使いたくなるのかな?ワケわからんつーの。

「いや〜Yoshiくんのスキルあるトークで、ユーザのマインドをうまくコントロールできるから、もしかしたら、ユーザのニーズを引き出して、これからのビジョンとロードマップをイマジネーションして、成果物を提出するにはWBS組んで、とりあえずガンチャートかな?あっでも、全体をみながらクリティカルパスを設定しておかないとね・・・まあ、ステークホルダーも色々考える所あるね」

って言われてもわからねえ・・・(゜Д゜) ハア??って、感じ俺は洗脳してるのか?って思う。

「いや〜Yoshiくん話うまいね。お客も引き込まれて聞いていたよ。この分ならお客のしたいことも見えてくるから、何か案を考えるんだったらきちんと予定を組んでやったほうがいいね。そのためには自分だけじゃなくて、周りの動きをよく把握してさ・・・」

って言ってくれた方が分かりやすいのに・・・

後は、この前後輩と話をしていたんだけど、よくSEって言うけど、これは本当になんだろう?って話になって、

SE=Systems engineer が正しい略だけど、それに当てはまらない人は

SE=Smile Engineer (スマイルエンジニア→ただ、笑ってごまかしている人)って言う話になったんだけど、それを聞いて自分はこう言って見た。

SE=Skill END (スキルエンド→システムエンジニアとして、能力も努力もない人)

じゃないの?って言ってみた。資格とかばっか取ってるけど、根本的にお客の前に出せない人とか、一般的な知識と会話が出来ない人は終わってるなって話になったから、こういう肩書きも日本語に訳せば良いのにね。まあただの「営業」と名詞に書くより「シニアセールスアドバイザー」と書いた方がかっこいいんだけどね。あっでもようはこの肩書き直訳すると「ただのおっさん」って意味で捉えてるだけどね。(笑)

明日から3連休だけど皆さんはどっか行くのかな?Yoshiは明日は家でプラモデルをボケボケと作ってて、あさっては天気良かったら美容院と実家に行くくらいかな〜大雨だっていうし、雨の中でかける人なんているのかね?もし、そういう人がいるのなら、ついてないね。ああ合掌。(-m-)” ちーん。

そうそう、昨日の日記も更新してありますので・・・

PS あるとうれしい、ないと悲しいものなーんだ?